乌兰巴托之夜
0 赞数:0 #蒙古语歌曲#
 我要认领    发布词条  
《乌兰巴托之夜》是蒙古国著名歌曲,创作于1985年,由蒙古诗人桑堆扎布(P.Sanduyjav)作词,普勒布道尔吉(G.Pürevdorj)作曲,蒙古微笑乐队首唱。这首歌表现了乌兰巴托夜晚的美丽和对她的热爱,由于其传唱度非常高,中文译文就有几个版本,格格、阿穆隆、娜仁其木格、谭维维、乌兰图雅、黑骏马组合、降央卓玛、汤晶锦、安来宁、王晰、赵鹏、大壮都曾翻唱此歌。
  • 中文名: 乌兰巴托的夜
  • 外文名: Улаанбаатарын удэш
  • 主唱: 微笑乐队
  • 类型: 民谣
  • 片长: 4分40秒
  • 作词: 桑堆扎布
  • 作曲: 普勒布道尔吉
  • 语种: 蒙古语,汉语
  • 发行/播出时间: 1985年
详细介绍 PROFILE +

基本介绍

乌兰巴托之夜(西里尔蒙古文:Улаанбаатарын удэш)是蒙古国著名歌曲,传唱度很高,中文译文有几个版本,格格、阿穆隆、娜仁其木格、谭维维、乌兰图雅、黑骏马组合、降央卓玛、汤晶锦、安来宁、王晰、赵鹏、大壮都曾翻唱此歌。左小祖咒在专辑《乌兰巴托的夜》中收录了这首歌曲,并与贾樟柯重新填词,此歌曾经在贾樟柯的作品《世界》中做过插曲,电影中是由赵涛演唱。

歌曲歌词

西里尔蒙文歌词

Ээрэм талын сэвэлзvvр салхи

Эцэж ядраад амарсан ч юм уу

Амраг хосын яриаг сонсохоор

Амьсгаа даран чагнасан ч юм уу

Улаанбаатарын удэш

намуухан намуухан

Учралын болзоонд залуус яруухан

Улаанбаатарын удэш

намуухан намуухан

Учралын болзоонд залуус яруухан

……

罗马字转写

Eerem taliin sevelzuur salhi

Etsej yadraad amarsan yumuu

Amrag hosiin yariag sonsohoor

Amisgaa daran chagnasan ch yum uu

Ulaanbaatariin udesh

Namuuhannamuuhan

Uchraliin bolzoond zaluus yaruuhan

Ulaanbaatariin udesh

Namuuhannamuuhan

Uchraliin bolzoond zaluus yaruuhan

……

汉语大意

荒野上飘扬的风

是瘦了累了在歇息

还是听到恋人的对话了

在屏气聆听

乌兰巴托的夜

那么静 那么静

幽会相见的年轻人好悠然

乌兰巴托的夜

那么静那么静

幽会相见的年轻人好悠然

……

背景介绍

乌兰巴特林屋德西,乌兰巴托原称库伦,是蒙古国的首都,意为“红色英雄”,屋德西是夜晚的意思。乌兰巴特林屋德西中的“林”是蒙文词缀【的】,音标为【IN】。那木汗是“静静的、静谧的、安静”的意思。乌歌曲表现了乌兰巴托夜晚的美丽和对她的热爱。歌曲创作于1985年,由蒙古诗人桑堆扎布(P.Sanduyjav)作词,普勒布道尔吉(G.Pürevdorj)作曲,蒙古微笑乐队原唱。

其他信息

重要演出

这是蒙古国的流行歌,曾在蒙古新年会由群星演唱。

翻唱版本

歌手:斯琴格日乐

歌手:黑骏马组合专辑:勇士

歌手:阿穆隆快乐男声比赛上唱过

歌手:娜仁其木格谭维维2006超女比赛上唱过

歌手:降央卓玛

歌手:乌兰托娅

歌手:龙梅

歌手:左小祖咒

歌手:安来宁

歌手:杭盖乐队

歌手:谭维维-杭盖乐队,我是歌手第三季

歌手:汤晶锦,中国新声代第三季

歌手:蒋敦豪,中国新歌声第一季

歌手:大壮

歌手:石头,阿吉太组合(星光大道超级版)

本百科词条由网站注册用户【 CN107359 】编辑上传提供,词条属于开放词条,当前页面所展示的词条介绍涉及宣传内容属于注册用户个人编辑行为,与【乌兰巴托之夜】的所属企业/所有人/主体无关,网站不完全保证内容信息的准确性、真实性,也不代表本站立场。内容仅为介绍词条基本情况,本站不提供观看和下载,请支持正版!想要了解更多请到官方平台。 版权声明 反馈 我要认领
最新评论